автор: Хэйли Хэнсон

Окт 2 2017

Про Творіння ? Про Бога? Про Гріх ? Про Ісуса Христа? Про проповідь Євангелії ?
Це були питання, які разом створили нашу тему для ромського табору в цьому році.
Завдяки Божій благодаті, добрим серцям волонтерів і партнерству з нашими американсь-кими братами та сестрами у Христі, нам вдалося створити веселий табір, орієнтований на Ісуса для дітей в c. Перечині та c. Середнє (два села під Ужгородом, Україна).

Перші два тижні серпня були присвячені командами молодих людей з України, які працювали разом, щоб запитати дітей, чи чули вони про те, хто є Ісус. Молодь зі Львова їздила до Ужгорода, молода сестра Сара Ніколс, що їхала з Оклахоми, а також кілька мо-лодих людей з Каліфорнії та багато місцевих з молоді в Кам'яниці зібралися разом, щоб сформувати команду.

Табір розпочався в Перечині трішки з накладками. Там були конфліктуючі графіки, які зму-сили деяких членів команди та лідерів прибути пізніше, ніж планувалося, проблеми ко-мунікації між лідерами ромів та командою створили проблеми з таблицями часу, і спека в ці дні була майже нестерпною. Після того, як всі лідери зібралися, ми почали з вранішної мо-литви, і вже перш ніж виїхати на роботу в таборах, ми почали бачити роботу Бога.

У Перечині, хоча дні були надзвичайно жаркими, ми тримали дітей в прохолоді використо-вуючи водні ігри та маючи різні станції в приміщеннях. Табір почався о 10 ранку з прослав-лення Бога в піснях, іграх і розділенні на команди. Кожній команді було надано браслети одного кольору. Наші команди були червоними, синіми та жовтими. І кожен колір відповідав назві команди та темі для кожної команди. Червона була "Божою любов'ю", синя була "Армією Христа", а жовтою - "Боже сонце". Це створювало почуття єдності серед ко-лективу і дозволило їм зростати у своїх знаннях і любові до Христа разом протягом усього тижня.

У кінці табору команда, яка поводилася найкраще під час усього табору, отримала додат-ковий приз. Кожна команда складалась з 25 дітей де лідером був один з ромів, щоб вести їх в продовж табору.

Після відкриття табору іграми знайомств і поділу на команди, ми відправили дітей на різні станції. Перша станція для деяких була рукоділлям. НА рукодільній станції дітям було роз-казано історію з Біблії в залежності від теми на той день, а потім вони змогли створити ру-коділля, що відповідало історії, яку вони прочитали.

Наступною станцією була музична станція. Ця станція включала в себе вивчення нових пісень для прославлення нашого Бога. Протягом тижня ми почали включати танцювальні ігри та можливість вивчити поклоніння рухами рук та танцями.

Третя станція була станцією з перекусами. Також на цій станції повторювалася і пояснюва-лася глибша історія Біблії. Діти на цій станції могли зробити перекус, пов'язаний з історією. Наприклад, коли діти дізнавалися про те, що учні, закидаючи свої сіті в море для риб, діти брали печиво, нутеллу і крекери, подібні до риби, щоб створити "рибу, застрягну в сіті».

Кожна станція тривала близько 25 хвилин. Після того, як станції закінчилися, ми могли зібрати дітей разом, щоб витирати свої руки мокрими серветками та з'їсти бутерброди на обід. Після обіду ми закінчили спільними піснями, переглянувши те, що було зроблено в та-борі за цілий день і оголосити, яка команда поводилася найкраще на той день.

Наприкінці табору ми нагородили команду переможця призом. В кінці табору всім дітям бу-ло роздано гігієнічні пакети. Пакети включали шампунь, мило, зубні щітки та зубну пасту. Оскільки багато дітей не мають регулярного доступу до цих продуктів. Це було благо-словінням, щоб мати можливість подарувати дітям ці маленькі подарунки.

Табір у Середньому був запланований набагато на зразок Перечину, однак через дощ, че-рез який ми застрягли в приміщенні більшість днів. Ми вирішили працювати як велика гру-па, а не розбивати на станції. Їм все таки були надані кольори та назви команд, які відоб-ражали теми Христа та Його любові. Діти працювали через ранкові вправи, історію у формі вистави, ремесла, закуски та читання вправ.

Коли нам вдалося вийти на вулицю, у нас були діти, які грали в ігри, такі як "перетягування війни" та "качка, качка, гусак". Дітям подобалося виходити за межі церкви і навчатися працювати в команді.

Хоча деякі діти трохи не підкорялися, і команда працювала поза її культурою та нормами, Бог благословив табори.

Під час табору ми зіткнулися з проблемами в мові, часовому менеджменті та затримках, пов'язаних із погодними умовами. Команда волонтерів завжди знаходила вихід з будь якої ситуації адаптовуючись до нових викликів. Коли падав дощ, ми змогли організуватись в приміщенні де діти активно бавились і голосно сміялись. Коли погода була нестерпно жар-кою, ми охолодили ситуацію водними іграми та знайшли способи прославляти Бога навіть тоді, коли здавалося неможливим.

Кожна дитина пішла з табору з декількома відповідями на важливі питання і серцями які задались бажанням дізнатись більше про свого Бога, і поділитися своїм досвідом з іншими. Ми сподіваємось зберегти дух табору живим протягом року, продовжуючи дитяче служіння щотижня.

Хай Бог благословить вас всіх!

Хэйли Хенсон, перевод:Володимир Прокіп